拉丁语翻译

时间:2015-05-25 21:48 来源:未知  作者:admin  点击:
提供拉丁语翻译---亚太译联翻译

拉丁语-拉丁语语翻译公司

拉丁语(Lingua Latīna)属于印欧语系意大利语族,最早在拉提姆地区(今意大利的拉齐奥区)和罗马帝国使用。虽然现在拉丁语通常被认为是一种死语言,但仍有少数基督宗教神职人员及学者可以流利使用拉丁语。罗马天主教传统上用拉丁语作为正式会议的语言和礼拜仪式用的语言。此外,许多西方国家的大学仍然提供有关拉丁语的课程。

拉丁语-拉丁语翻译质量保障

在希伯来语-希伯来语翻译工作中对相关翻译服务质量的把握,来自于亚太译联翻 译公司希伯来语-希伯来语翻译项目组的稳定工作和各个员工目标一致的努力。阿拉伯 语-阿拉伯文翻译组拥有比较全面的多语言专业术语资源和翻译管理工作经验。希伯来语-希伯来语翻译项目组的成员包括语言专家、机械相关的行业专家,高级译 审,一般译员等。即使是国内的一般译员也要求拥有语言或专业方面的学位,并有两年以上专业工作经验。      

拉丁语-拉丁语历史

在英语和其他西方语言创造新词的过程中,拉丁语一直得以使用。拉丁语及其后代罗曼斯诸语是意大利语族(Italic Languages)中仅存的一支。通过对早期意大利遗留文献的研究,可以证实其他意大利语族分支的存在,之后这些分支在罗马共和国时期逐步被拉丁语同化。拉丁语的亲属语言包括法利斯克语、奥斯坎语和翁布里亚语。但是,威尼托语可能是一个例外。在罗马时代,作为威尼斯居民的语言,威尼托语得以和拉丁语并列使用。 拉丁语是一种高度屈折的语言。它有三种不同的性,名词有七格,动词有四种词性变化、六种时态、六种人称、三种语气、三种语态、两种体、两个数。七格当中有一格是方位格,通常只和方位名词一起使用。呼格与主格基本一致,因此拉丁语一般只有五个不同的格。不同的作者在行文中可能使用五到七种格。形容词与副词类似,按照格、性、数曲折变化。虽然拉丁语中有指示代词指代远近,它却没有冠词。后来拉丁语通过不同的方式简化词尾的曲折变化,形成了罗曼语族。  (责任编辑:admin)